![]() ![]() They nursed the children back to health, but one day a monster attacked, and just as it was consuming the island, the two children began to transform: they were the legendary Pokémon Latios and Latias, and they called a swarm of other Latios and Latias down to help them defeat the monster. ![]() Once upon a time, on the island of Alto Mare, there was an old couple, and one day they found two injured children, a brother and a sister, by the shore. The film starts with a legend being narrated by a mysterious female voice, illustrated with images that look like simple paper cutouts. As noted above, I watched the Japanese version and will be commenting on that in the synopsis, although I will also touch on the dub's changes later in the review, since I also watched the dub of this movie. The first and second movie dubs change various nuances, some of them thematically important, and rewrite a lot of dialogue, but for Pokémon Heroes, the backstory behind the movie's plot was also simply thrown out and replaced with a different one that only slightly resembles the original. Oddly, this movie may have the most significant dub rewrites of any Pokémon movie. As 4Kids significantly rewrote the movie for its English-language release, there will be some differences if you have only seen the dub. ![]() Although I use the English name of the movie and its characters to make the review more accessible to English-speaking fans, I was actually watching a fansub of the Japanese version of the movie. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |